Спектакль «Шорох шёлковых штор»

      Где: Музей искусства народов Востока

      История появления на свет спектакля по мотивам классической китайской поэзии в жанре цы случайна: в какой-то из моментов доверительного общения девочки стали делиться своими влюбленностями; оказалось даже, что они пытались передать свои переживания в стихах – очень и очень неплохих. Заговорила собственная память, из которой вдруг выплыли строки и образы изящного и хрупкого мира любви восточной поэзии (может быть, юность собеседниц, легкость и глубина юного чувства их оживили?): Жемчужины слез окропили атласное платье …Туман на цветы чуть заметную бросил прядь …Как непростительно это его безразличье! …Кто же вспомнит, когда и тени не останется от меня … Кто-то из наших современных поэтов как-то заметил: «стихи не пишутся – случаются» … Вот так случилось и в нашей студийной жизни: совсем настоящие, хотя и детские, «всамделишные», горькие и светлые минуты встреч и разлук, стянутые наивными рифмами, непостижимо переплелись с опытом и красотой китайской народной песни, близкой европейскому романсу, но и далекой от него: другая ментальность, особый образный мир, своя оригинальная пластика слова, а чувства … те же, правда, необыкновенно воздушные, неуловимые в тонком ассоциативном плетении, нежные, земные и высокие. Увлеклись, что называется – на душу легло. Начали работать. Сборник «Голос яшмовой флейты слышу» (из китайской классической поэзии в жанре цы) пошел по рукам, посыпались впечатления, отобрали те миниатюры, которые особенно тронули, стали отстраивать сценарий – и сразу же возникли проблемы: структура, интонация, образ, жанр. Наступил момент, когда поняли: материал надо «отпустить», не подтягивать его под свои замыслы и решения, а, отдавшись интуиции,  пойти за ним – как поведет… Вот они – 12 стихотворений, которым суждено или нет стать спектаклем. Но ведь на самом деле – не стихотворения, а песни. Читая, старались не думать, забыть о правилах, погрузиться в ощущения; старались НЕ ПОНИМАТЬ, а ЧУВСТВОВАТЬ, помня лишь о том, что  это мелодии, что они не читались, а звучали … Было очень трудно и необычайно интересно открывать для себя тайны и прелесть этой старинной и такой бесконечно дорогой китайской шкатулки любви. Работали неровно, рывками, импульсами – то густо, то пусто, но главное – всегда сообща, корректируя себя относительно другого, относительно звучащего слова, относительно того целого, к которому стремились. В том единении, которое обеспечивает нормальный рабочий процесс и без которого немыслим результат. А базой для единения явилась глубокая взаимная заинтересованность партнеров по студийной команде. ИНТЕРЕС, который мотивирует вся и всех, наполняет жизнь смыслом и перспективой. Хорошо, когда дети это видят и понимают; замечательно, если эта позиция станет их спутником по жизни. По поводу каких-то специальных способов мотивации детей к участию в проекте могу сказать только, что никакие внешние факторы в виде публичности, фестивальных дел, успеха и некоей популярности среди школьников и учителей и пр. пр. не могут перекрыть того самого значимого, что происходит со всеми участниками спектакля, включая руководителя, когда работаешь увлеченно, всей сутью, раскрывая собственную природу, ощущая собственный рост, радуясь удаче, рожденной трудно. И эта удача  – и именно такая трудная, а потому и ценная – родилась. Спектакль «пошел», ему уже больше года, он живет своей жизнью, светясь новыми гранями, волнуя и завораживая зрителя… Пустые черно-белые модули (рамки-тройки), ненавязчиво пущенные по ним тонкие нити с крошечными цветами (или бабочками?) – то ли струи дождя, то ли ветки ивы, то ли резные решетки беседки? Никакой однозначности, никакого брутального смысла. Три грациозные фигурки девочек, органично «живущих» в условном поэтическом пространстве, в согласии переживания и голосов… Шорох шелковых штор…
      Режиссёр:  Лора Макмак
      Исполнители: учащиеся школы № 1247

      Бесплатно!

      все афиши